12+ Автор: Шекспир Уильям Переводчик: Дружинин Александр, Донской Михаил, Кюхельбекер Вильгельм Редактор: Савиных Д. В. Издательство: ПРОЗАиК, 2015 г.
Научный редактор: Лотко Фома Кириллович
Верстка: Хайзников Давыд Ааронович
Оформитель: Подолик Корнелий Константинович
Страниц: 299
Формат: fb2, pdf,txt
Аннотация к книге "Ричард III. Великие трагедии в русских переводах"
На протяжении почти 200 лет русские переводчики (зачастую - большие писатели и поэты) обращались к трагедиям великого английского драматурга Уильяма Шекспира (1564-1616). Многие переводы, сделанные даже в XIX веке, ничуть не устарели и по сей день, войдя в "золотой фонд" российской переводческой школы. В настоящий сборник, издающийся к 450-летию со дня рождения Шекспира, вошли три перевода его трагедии "Ричард III" (1591). Их авторы - В. Кюхельбекер, А. Дружинин, М. Донской. Издание снабжено обстоятельным предисловием и комментариями. Составление, предисловие, комментарии: Игоря Шайтанова. Скачать книгу бесплатно Ричард III. Великие трагедии в русских переводах Уильям Шекспир.
|